2014/07/27

Und eine zweite Postkarte zu meinem Aufruf im Beitrag  "Heiße Pfingsten / Hot Pentecost" ist angekommen. Vielen Dank an Uli für die tolle Karte aus Bournemouth
And a second postcard from my calling in the article "Heiße Pfingsten / Hot Pentecost" has arrived. Thanks to Uli for the wonderful card from Bournemouth.

2014/07/20

Lindau 2014

Auch dieses Jahr wieder nach Lindau zum Seebären-Festival. Das Wetter war hochsommerlich heiß und die Ausstellung war sehr schön.
This year again to Lindau and the Seebären-Festival. The weather was very hot and summery, the exhibition was very nice.

Gleich bei unserem Parkplatz / Near our parking place
 Zuerst wieder zum Hafen. / First we went to the harbor.

Vorbei am Starenhäusle (um 1500) / Passing an old building called Starenhäusle

Blick über den Bodensee nach Österreich / View over the Lake Constance to Austria

Der Mangturm / The Mang Tower
Die Vorarlberg trifft gerade ein, darüber ein Zeppelin
Arrival of the ferry Vorarlberg and a zeppelin above

Blick in die Schweiz / View to Switzerland

Dann ein spätes Frühstück im Café Vogler mit Cappuccino und Torte.
Then a late breakfast in the café Vogler with cappuccino and cake.


Wer die Wahl hat, hat die Qual / The bigger the choice, the harder it is to choose.

Dann die Bärenausstellung. / Then the teddy bear exhibition




Wegen eines Verkehrsstaus auf der Autobahn am Ammersee und vor Kaltenberg (wegen des Ritterturniers) fuhren wir die letzten Kilometer auf Nebenstraßen weiter. Vorbei an einem kleinen Bach, an dem wir eine Wasseramsel beobachten konnten, und Blick auf Kloster St. Ottilien ging es nach Hause.
Due to a traffic jam on the highway at the Ammersee and before Kaltenberg (because of the famous knights tournament) we drove the last few kilometers further on side streets. Passing by a small stream, where we could observe a Dipper, and views of the monastery of St. Ottilia it went home.


St. Ottilien

Und nächstes Jahr werden wir bestimmt wieder nach Lindau hinfahren.
And next year we will certainly go again to Lindau.

2014/07/13

Aktuelle Arbeit(en) / Work in progress

Durch eine kleine Flaute in meiner Nählust und da ich gerade stricken lerne, ist das Bärenmachen etwas ins Hintertreffen geraten. Jetzt arbeite ich aber wieder an meinen aktuellen Projekten. Mal sehen, wann die Teddys fertig werden. :-)

Because I was not in the mood for sewing teddies for a while and I'm just learning to knit, there was a small lull within my bear making projects. So making bears is a little bit behind. But now I'm working again on my current projects. Let's see when the teddies will be ready. :-)
Köpfe in Arbeit / Heads in work