2013/07/15

Ein kleiner Ausflug .. / A little trip ...

Rechtzeitig vor dem Seebären-Festival in Lindau sind meine 2 neuesten Echtfell-Bärchen fertig geworden. Sie haben noch nicht mal einen Namen, aber sie durften  letzten Samstag gleich mit auf unseren Ausflug. Vielleicht erkennnen manche schon am Foto, wohin es unter anderem ging.

Just in time befor the "Seebären-Festival" (a small teddy bear fair) in Lindau my 2 latest real fur bears are finished. They do not even have a name, but we took them with us on our trip last Saturday. Maybe some of you will recognize in the photo, where we went to, among other things. 



Morgens um 7 Uhr ging es los. Unser erstes Ziel war Abensberg. Dort hatten wir vor einigen Jahren eine fantastische Bäckerei entdeckt mit einer großen Auswahl an Kuchen und Gebäck und als Spezialität Grumbeeren. Leider bekamen wir diese nicht, denn es war Samstag und die gibt es nur noch am Freitag. Nach einem kleinen Frühstück mit frischer Bäcker-Ware im Park machten wir noch einen Spaziergang zum Kuchelbauer (eine Brauerei) und sahen uns den Kuchelbauerturm an, der von dem bekannten Künstler Hundertwasser kreiert wurde.

At 7 clock in the morning we started. Our first destination was Abensberg. In this little town we had discovered some years ago an amazing bakery with a great variety of cakes and pastries and as delicacy "Grumbeeren". Unfortunately we did not get this, because it was Saturday and they are only sold on Friday. After a small breakfast with fresh bakery goods in the park we took a walk to the Kuchelbauer brewery and looked for the Kuchelbauer tower, which was created by the famous artist Hundertwasser.

Der Kuchelbauer-Turm / The Kuchelbauer tower

Museum im Bau / The museum under construction

Weiter ging es dann zum Kloster Weltenburg. Mit dem ersten Schiff fuhren wir dann durch die Donauenge nach Kehlheim hinunter. Wir hatten einen super Platz ganz vorn auf dem Deck. In Kehlheim entstand auch die Aufnahme mit den Bärchen und der Befreiungshalle auf dem Michelsberg im Hintergrund. Errichtet sie im Andenken an die gewonnenen Schlachten gegen Napoleon während der Befreiungskriege in den Jahren von 1813 bis 1815.

Next we drove to the Weltenburg abbey (a Benedictine monastery). There we took the first boat and drove down the Danube through the so-called "Weltenburg Narrows" or the "Danube Gorge" to Kehlheim city. We had a great seats on the front of the deck. In Kehlheim we made the photo with the bears and the Liberation Hall in the background. King Ludwig I of Bavaria ordered the Befreiungshalle to be built in order to commemorate the victories against Napoleon during the Wars of Liberation that lasted from 1813 to 1815.

Befreiungshalle in Kehlheim / Liberation hall in Kehlheim

Dann wieder die Strecke zurück. Auf dem Weg zum Parkplatz und unserem Auto fiel uns eine kleine Fähre auf, gerade groß genug für ein Auto. Also nutzen wir diese, um über die Donau überzusetzen.

Then the same route back. On the way to the parking area and our car, we noticed a small ferry, just big enough for one car. We decided to use it to ferry across the Danube.


Die Donauenge / The Weltenburg narrows


Kloster Weltenburg / Weltenburg abbey

Die kleine Fähre / The small ferry
Weiter ging es dann zur Rosenburg, die eine Falknerei beherbergt. Die Greifvögel aus nächster Nähe sind schon beeindruckend. Leider dauerte es uns bis zur nächsten Vorführung dann doch zu lange, sodass wir unseren heimweg antraten.

Next we went to the "Rosenburg", which houses a falconry. To see the birds of prey so close is very impressive. Unfortunately, it was a little bit too long for us for the next presentation, so we decided to start our way home.

Weißkopfseeadler / Bald eagle

Schreiseeadler / African sea eagle

Aguja / Black-chested buzzard-eagle

Mönchsgeier / Black vulture

Mäusebussard / Common buzzard


Raubadler / Tawny eadle

Kaiseradler / Imperial eagle
  

Blick auf Riedenburg / View down to Riedenburg
Es war ein wunderschöner Tag und vielleicht wiederholen wir ihn an einem schönen Herbsttag in unserem Urlaub.

It was a very beautiful day and we might do it again one beautiful fall day during our vacation.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen