2012/12/31

Sylvestra

Noch rechtzeitig fertig geworden - Sylvestra (ca. 12 cm), ein Liegeschweinchen aus Alpaka.Just finished in time - Sylvestra (approx. 12 cm), a lying pig made from Alpaka.

Sylvestra
Für mehr bitte das Bild anklicken
For more please click the picture

2012/12/24

Frohe Weihnachten / Merry Christmas

Wir wünschen all unseren guten Bekannten und Freunden ein wunderschönes Weihnachtsfest ohne Stress und Hektik.

We wish all our good friends a wonderful stressles Chrismas without hectic.

Hans-Jürgen, Evi and our cats Luna, Cassy, Bonnie & Merlin

Happy Miau-Mas / Happy Meow-Mas

2012/12/22

Kekse / Cookies

Jetzt reichts mit der Weihnachtsbäckerei. Die Tüten mit Keksen für die Verwandten sind hergerichtet und für uns haben wir einen Teller zum Naschen mit allen Sorten hergerichtet.

Enough with the Christmas baking. The bags with cookies for the relatives are prepared and for us we have prepared a plate with all varieties for snacking.

Wir haben gebacken / We baked:

Zimtsterne
Walnuss-Taler
Karibik-Makronen
Walnuss-Kipferl
Punschhörnchen
Rum-Kipferl
Ingwer-Kekse
Kokosberge mit Zimt und braunem Zucker
Vanille-Kipferl
Englische Pfefferkuchen
Safran-Plätzchen
Zimt-Häufchen
Savoyer-Nussplätzchen

alle lecker / all are yummy

2012/12/19

Ein grausiger Dezember-Tag / A horrible day in December

Unser Herrchen hat grad gefragt, ob wir nicht ein wenig auf den Balkon möchten.
Our master has asked us wether we want on the balkony.


Hat der sich mal draußen umgesehen - feucht, kalt, neblig. Nicht mal Vögel am Futterhäuschen.
Has he looked around outside - wet, cold and foggy. Not even birds at the bird feeders.


Da raus - das darf doch nicht wahr sein.
Out there - this may not be true.


Und außerdem sind wir müde. Wir brauchen unseren Schönheitsschlaf!
And besides, we're tired. We need our beauty sleep!


Also lass uns in Ruhe hier kuscheln und schlafen.
So leave us alone here. We only want to cuddle and sleep.

2012/12/12

Erster Schnee / First snow

Es hat geschneit. Es ist sogar einiges auf unserem überdachten Balkon liegen geblieben. Bonnie hat sich rausgetraut und das komische weiße Zeug erkundet. Merlin fand das Ganze nicht so toll und blieb lieber im Warmen sitzen.

We have snow. Even on our covered balcony is covered with some snow. Bonnie has dared to get out and explored the strange white stuff. Merlin was not amused and decided to sit in the warmth.








2012/12/02

Christkindlsmarkt / Christmas market

Alles ist nun leicht winterlich mit Schnee überzuckert und so fuhren am Samstag zum Christkindlsmarkt in Landsberg. Dieser Markt liegt stimmungsvoll mitten in der Altstadt auf dem Kirchenplatz. Es war ein schöner Abend voller weihnachtlicher Düfte und wir fanden auch ein paar nette Kleinigkeiten. Ein Glühwein zum Aufwärmen und eine scharfe Bratwurst rundeten den Bummel über den Markt ab.

Everything is now slightly sugared with snow and so we went on Saturday to the Christmas market in Landsberg. This market is full of atmosphere an situated in the old town in the church square. It was a beautiful evening full of Christmassy flavors and we also found a few goodies. With a mulled wine to warm up, and a spicy sausage we endet the wandering through the market.