2012/07/30

Das letzte Gruppenfoto? / The last group picture?

Heute waren die Katzen bei der zweiten Impfung und wurden gechipt. Nächste Woche dürfen dann Igasho & Isobel zu uns.
Today the kitten got their second inoculation and they got their chip for identification. Next week Igasho & Isobel can come to us.

Alle zusammen mit ihrer Mutter im Hintergrund
All together with the mother in the back
(2012-07-26)

2012/07/29

Lindau / Seebärenfestival

Am 21. Juli fuhren wir nach Lindau am Bodensee zum Seebärenfestival. Da wir zeitig dran waren, sahen wir noch am Seehafen vorbei und bummelten durch die Inselstadt. Auf der Teddyausstellung trafen wir auf etliche Teddykünstler, hatten nette Gespräche und holten uns neue Anregungen, Stoffe, Schnitte usw. Auf der Austellung habe ich jedoch keine Fotos gemacht.

On Juli 21st we traveled to Lindau for visiting the teddy bear fair called "Seebärenfestival". As we had time we rambled down to the harbor on the isle of Lindau and through the historic city there. At the teddy bear fair we met several teddy artist, had interesting conversations, got new ideas for new project, bought fabrics, patterns and so on. On the fair I took no photos.

Lindau Seehafen / Lindau harbour
Der Leuchtturm und der Bayerische Löwe am Eingang
The lighthouse and the Bavarian lion on the entrance

Ein Schiff aus Österreich kommt / A ship from Austria arrives
Die Aussichtsplatform des Leuchtturms / The viewing platform of the lighthouse
Ein Feuerwehrschiff im Hafen / A fire ship in the harbour
Der Lindavia-Brunnen / The Lindavia fountain
Das alte Rathaus vom Hafen kommend /
The old town hall (harbour side)
Detail der Bemalung / Detail of the paintings
Das alte Rathaus von der anderen Seite
The old town hall from the opposite

2012/07/20

Neues Gruppenbild / Group picture

Gerade vom Züchter reinbekommen
Just received from the breeder

  It Girl   ---   Igasho   ---   Isobel   ---   Imani   ---   Iron Talon

2012/07/13

Besuch bei unseren zukünftigen Bengal Katzen Igasho und Isobelle und ihren Geschwistern

Visiting our future Bengal cats Igasho and Isobelle and their brothers and sisters

Igasho & Imani
the complete gang
the complete gang and the mother Farisi
the complete gang

2012/07/10

Am Heimatfest / at the town fair

Als es mal nicht so heiß war, haben meine Frau und ich den frühen Abend genutzt und sind über das kleine Volks- und Heimatfest von Fürstenfeldbruck gebummelt. Eine Fahrt mit dem Riesenrad mußte natürlich sein.

My wife and me used a day not so hot to stroll over the small town fair of our city of Fuerstenfeldbruck. A ride with the Ferris wheel was a necessity.

Blick aus unserer Wohnung auf's Heimatfest / A view from our domicile to the town fair





Im Hintergrund Kloster Fürstenfeldbruck / In the back the abbey of Fürstenfeldbbruck

Blick zu unserer Wohnung / View to the block of buildings with our domicile

Dort hinten in Maisach arbeite ich / There in the back I am working in the small town of Maisach

Blick hinunter vom höchsten Punkt / View dowm from the highest point